艺术 | 法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》在湖南长沙梅溪湖畔浪漫开唱
- 来源:中国文化传媒网
- 时间:2023-08-20 13:02:05
(资料图)
红蓝交织的绚烂灯光,复古华丽的意大利式建筑,极具记忆性的动听旋律,超二十位惊艳演唱的音乐剧演员……8月18日晚,法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》登陆湖南长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院,近2000位观众走进剧场,感受国际原版音乐剧的动人魅力。
演出现场
该剧改编自莎士比亚同名作品,由法国原版卡司“罗密欧”达米安·萨格、“朱丽叶”塞西莉亚·卡拉领衔主演,讲述了在意大利北部城市维罗纳,蒙太古与凯普莱特家族矛盾颇深,分属不同家族的罗密欧与朱丽叶一见钟情的故事,而他们纯洁的爱却引发了悲剧结局……音乐剧自2001首演来被译成16个语言版本,巡演二十多年间吸引了超1000万观众观看,被欧洲媒体誉为“21世纪最伟大的流行音乐剧”。同时,剧中创造了一系列广为流传的金曲,主题曲《爱》一经发布即蝉联法国流行榜冠军17周之久,《世界之王》更是传唱度惊人,曾多次被中国歌手再度演绎。
据团方介绍,音乐剧《罗密欧与朱丽叶》的舞美及服装设计同样独出心裁,采用了具有鲜明对比感的红蓝两色。红色代表朱丽叶所在的凯普莱特家族,蓝色代表罗密欧所在的蒙太古家族,演员们从颜色上分为两大阵营,以此创造了舞台上色彩鲜明的舞美标识。“为了能让长沙的观众获得独一无二的观剧体验,我们根据剧目特点打造了长沙‘维罗纳’之城。”工作人员介绍,剧院在演出前1个月即发起了“演出着装”邀约活动,邀请观众通过变换演出着装颜色,获得更沉浸的观剧体验。值得一提的是,在音乐剧《罗密欧与朱丽叶》长沙站的5场演出中,观众的选择也同样决定了剧场大厅的灯光呈现。
“我在电视上听过好多次《世界之王》,非常喜欢,今天一定要来看现场。”来自株洲的刘女士告诉记者,她在5月就购买了《罗密欧与朱丽叶》长沙站演出票,今天也特地换上了红色长裙,要在剧场中成为凯普莱特家族中的一员。
“今晚梅溪湖太嗨了,感觉半个朋友圈都来了梅溪湖。”“音乐动听,舞美华丽,而且大米和CC实在唱的太好了。”“人生第一次体验剧场蹦迪,没人告诉我剧场这么好玩呀。”演出结束后,许多观众纷纷在社交平台发表自己的感想。
演出宣传海报
据了解,8月19日和20日,《罗密欧与朱丽叶》将继续在梅溪湖国际文化艺术中心大剧院浪漫开唱,目前仍有少量余票在售。
(图片由长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院提供)
关键词: